14 de fevereiro de 2011: 80 anos de Augusto de Campos.
Poeta, tradutor, ensaísta, crítico de literatura e música. Liderou, juntamente com seu irmão, Haroldo de Campos, e Décio Pignatari, o grupo Noigandres, que daria origem ao movimento de Poesia Concreta brasileira na década de 1950.
Autor de vários livros de poesia (Poetamenos; Viva vaia; Não poemas; Despoesia; etc.), crítica e tradução (Panorama do Finnegans Wake; O Anticrítico; Linguaviagem; Poesia Russa Moderna; etc.) e de ensaios diversos (Balanço da Bossa e outras bossas - um dos melhores livros sobre música popular brasileira -; Poesia, antipoesia, antropofagia; Música de Invenção; Re/Visão de Sousândrade, etc.).
Augusto de Campos continua sua produção artística e intelectual. Traduz intersemioticamente muitos dos seus poemas para as linguagens das novas mídias, além de produzirr poemas inéditos para o meio digital.
Abaixo: "Pulsar", poema de 1975, musicado por Caetano Veloso para o disco Velô, de 1984.
Augusto de Campos fala sobre o processo de tradução-arte:
Nenhum comentário:
Postar um comentário